Translation of "digli quello" in English


How to use "digli quello" in sentences:

Digli quello che mi hai detto.
Look, tell him what you told me.
Digli quello che hai detto a me.
Tell her what you told me.
Digli quello che vuole sentirsi dire.
well, you tell him whatever he needs to hear.
Digli quello che mi stavi dicendo.
Tell him what you were telling me.
Digli quello di cui abbiamo parlato.
Tell him what we talked about.
Forza, digli quello che hai detto a me, Gary.
Now, tell him what you told me, Gary.
Digli quello che avresti dovuto dirgli 20 anni fa, che non glielo permetti.
Tell him what you should have told him 20 years ago! You won't take it anymore!
Digli quello che vogliono sapere e facciamola finita.
Tell them what they want to know.
Digli quello che ti ho detto di dirgli!
Just tell him what I tell you to tell him.
Pete, digli quello che vuole sapere.
Pete, tell him what he wants to know.
Digli quello che hai detto a me ieri sera.
Don't be shy. Tell them what you said to me last night.
Digli quello che vogliono sapere, non vale la pena morire così!
Tell them whatever they want to know, this isn't worth dying over!
Digli quello che hai fatto o finirai dentro.
So just tell them what you did or they're gonna lock you up.
Per quanto riguarda il dottor Sweet, digli quello che vuoi.
As for Dr. Sweet, tell him what you wish.
Digli quello che vogliono sentirsi dire.
Tell them what they want to hear.
Va bene Michael, digli quello che hai detto a me.
It's all right, Michael. Tell him what you told me.
Ok, digli quello che ti pare, digli di essere Lanterna Verde ma so in che modo analizzano queste registrazioni.
Yeah, say whatever the hell you want... tell them you're the Green Lantern... but I know how they break down these tapes.
Digli quello che gli direi io.
Tell them what I would tell them.
Nakudu, digli quello che ho detto.
Nakudu, tell them what I said.
Michael, digli quello che vuole e basta!
Michael, just tell him what he wants!
Digli quello che sai e basta.
Just tell them what you know.
Adesso digli quello che vuoi dirgli.
Now tell him what you want to tell him.
Digli quello che mi hai detto circa la cabina.
Tell him what you told me about the cab.
Fallo ragionare. Digli quello che io ti ordino...
Bring him to reason, breaking words as I command them -
Digli quello che vuoi, ci sta sia troppo sbronzo per ricordarselo.
Tell him what you like, chances are he'll be too drunk to remember.
Digli quello che vuole, ti prego!
Tell him what he wants, please.
Digli quello che ti ho appena detto.
Tell him what I just told you.
Chiama Saul, digli quello che ti ho detto.
Call Saul. Tell him what I said.
Per cui, diglielo... come l'hai risolta, digli quello che hai fatto.
Hell, no! So tell him how you solved it.
Digli quello che vuoi, ma e' necessario che lui sappia e ci creda.
Tell him whatever you need But you have to get him to believe.
Frank, lo so che hai dovuto ripeterlo fino alla nausea, ma se te la senti... digli quello che era successo quella sera.
Frank, I know you've been through this more times than you can stomach, but if you can... Tell him what happened that night.
Digli quello che vogliono sentire, e ti rispediscono da dove sei venuto.
Tell them what they want to hear, they'll send you back.
Finn, digli quello che hai visto.
Finn, tell him what you saw.
Digli quello che vuoi, basta che non ci debba andare.
Tell them anything you want, just don't make me do this.
Forza Mag, digli quello che hai detto anche a noi.
Come on Mags, tell him what you told us.
Ora... se vuoi essere davvero la sua ragazza smettila di girarci intorno e digli quello che vuoi.
Now, if you really want to be his girlfriend, stop playing around and tell him that's what you want.
Digli quello che sai e potrebbe essere d'aiuto.
Tell them whatever you can and it could help.
Per l'amore di Dio digli quello che vogliono sapere.
Tell them what they want for God's sakes.
Per favore, tesoro, digli quello che sai.
Just tell them what you know, sweetheart.
Digli quello che mi hai detto prima, ok?
Tell him what you told me before, okay?
Ted, digli quello che hai detto a me.
Ted, tell them what you told me
Piantala con le stronzate e digli quello che hai detto a me.
Save the bull. Tell him what you told me.
Digli quello che vuoi o non dirgli niente affatto.
You tell him what you want. Or tell him nothing at all.
Ascolta... vai sul retro, prendi il telefono, chiama Ray, digli quello che sta succedendo.
Look, go in the back, get on the phone, call Ray, tell him everything that's going on.
Digli quello che ti pare, non farà differenza.
Tell them whatever you want. Won't make a bit of difference anyways.
Digli quello che hai detto a me, Derek.
Hey Derek, tell him what you just told me.
Digli quello che provi prima che sia troppo tardi.
Tell him how you feel before it's too late!
4.4585340023041s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?